Prevod od "se tako" do Slovenački


Kako koristiti "se tako" u rečenicama:

Žao mi je što se tako osjeæaš.
Žali mi je, da se tako počutiš.
Žao mi je što se tako oseæaš.
Žal mi je, ker tako misliš.
Žao mi je što se tako osećaš.
Žal mi je, da tako misliš...
Nisam znala da se tako oseæaš.
Nisem vedela, da imaš takšne občutke.
Samo znam da se tako dobro osećam večeras...
Don't you know I feel so good, Tonight
Zašto se tako ponašaš prema meni?
Zakaj se tako obnašaš do mene?
Da, mislim da se tako zove.
Ja, mislim, da se tako piše.
Zašto ste se tako brzo vratili?
Zakaj ste se tako zgodaj vrnili?
Neæeš me se tako lako riješiti.
Tako zlahka se me ne boš znebila.
Zašto si se tako brzo vratio?
Kako, da si se tako hitro vrnil?
Ne želim da se tako oseæaš.
Ne bi rad, da se tudi ti tako počutiš.
Neæeš me se tako lako rešiti.
Ne boš se me tako zlahka znebila.
Pa, žao mi je što se tako oseæaš.
No, žal mi je, da tako misliš.
Ne znam, sve se tako brzo odigralo.
Ne vem. Vse se je zgodilo tako hitro.
Žao mi je ako se tako oseæaš.
Žal mi je če tako čutiš.
Drago mi je da se tako oseæaš.
Me veseli, da se tako počutiš.
Neæeš me se tako lako otarasiti.
Ne boš se me zlahka znebila.
Neæeš me se tako lako rešiti!
Ne boš se me znebil tako lahko, stari prijatelj!
Nikad mi se tako nešto nije desilo.
Nikoli se mi ni zgodilo kaj takšnega.
Zašto si se tako lako odrekao svega?
Zakaj si se vsemu tako zlahka odpovedal?
Ne znam nikoga ko se tako zove.
Jaz ne poznam nikogar s tem imenom.
Nisam znao da se tako oseæaš.
Nikoli nisem vedel, da se tako počŤutiš.
I ja se tako nekako oseæam tamo u Šaferu.
Tudi jaz podobno občutim z ljudmi na Shafferju.
Da, moglo bi se tako reæi.
Da, lahko bi se tako reklo.
Pa se tako dešava kod odraslih, da ako odlučimo da je nešto relevantno ili važno, onda treba da obratimo pažnju na to.
Kar se zgodi pri odraslem je to, da ko se odločimo, da je nekaj relevantno ali pomembno, pozornost usmerimo na to.
Nemojte se iznenaditi ako se osećate pomalo uznemireno u svom telu kada sednete da ne radite ništa i vaš um se tako oseća.
Ne bodite presenečeni, če boste čutili vzemirjenost v telesu, ko boste sedli z namenom, da ne bi počeli nič in vaš um občutite tako.
I malo kasnije, ja se tako vozim u ambulatnim kolima preko Bostona iz jedne bolnice u Glavnu bolnicu
Malce kasneje se vozim v rešilcu iz ene bolnišnice preko Bostona do glavne bolnišnice.
Godina 2012. se tako namestila da bude veoma međunarodna za Veliku Britaniju; bila je to godina Olimpijade u Londonu.
2012 naj bi bilo zelo mednarodno leto za VB, bilo je leto londonskih olimpijskih iger.
Može veštački kuk." Ali u trenutku kad se tako nešto podrazumeva, to ima ogroman uticaj na to šta će ljudi na kraju uraditi.
Ampak, ko postane to privzeto stanje, ima ogromen vpliv na to, kako se bodo ljudje odločili.
I skočivši na njih čovek u kome beše zli duh nadvlada ih, i pritište ih poda se tako da goli i izranjeni utekoše iz one kuće.
In skočivši nanje, premaga človek, v katerem je bil duh hudobni, dva izmed njih in ju zdela tako, da naga in ranjena ubežita iz tiste hiše.
Sve vam pokazah da se tako valja truditi i pomagati nemoćnima, i opominjati se reči Gospoda Isusa koju On reče: Mnogo je blaženije davati negoli uzimati.
V vsem sem vam dal zgled, da se je treba tako truditi in podpirati slabotne in spominjati se besed Gospoda Jezusa, da je on rekel: Veliko bolje je dati nego vzeti.
Jer primi moljenje; a budući da se tako vrlo stara, svojevoljno otide k vama.
da je našo prošnjo sprejel, a ker je sam bil silno marljiv, je radovoljno odšel k vam.
Jer se tako nekad ukrašavahu i svete žene, koje se uzdahu u Boga i pokoravahu se svojim muževima.
Tako namreč so se nekdaj dičile tudi svete žene, ki so upale v Boga, podložne svojim možem;
Jer vam se tako obilno dopusti ulazak u večno carstvo Gospoda našeg i spasa Isusa Hrista.
Tako namreč vam bo dan zmagoslaven vhod v večno kraljestvo Gospoda našega in Zveličarja Jezusa Kristusa.
3.3337960243225s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?